Forever love [ToHoShinki -Japanese box]
Từng tia nắng soi rọi ngay trước mắt chúng ta
Là ánh hoàng hôn đang lấp lánh
Một tình yêu sâu thẳm len lỏi trong lồng ngực anh
Không hề giống xúc cảm nào đó anh từng cảm nhận trước đây.
Nếu như anh nói với bản thân mình rằng chính mình vẫn ổn
Là anh đang dối lòng đấy
Anh đã từng trải qua khoảng thời gian giống như thế này
Nhưng kể từ bây giờ,
Em là tình yêu duy nhất anh sẽ chẳng bao giờ đánh mất đâu
Một lần lại một lần nữa
Anh sẽ gửi đến em, những gì mà em đang hằng tìm kiếm
Tất cả mọi sự ngần ngại của em sẽ được xua tan đi,
Hãy cứ sống và mãi mãi yêu thương
Chiếc bóng nhỏ bé đổ xuống thật gần trên đoạn đường dốc,
Cảm giác siết chặt lấy đôi tay em
Dường như thật êm ái, dịu dàng xóa tan đi niềm đau.
Em đang vẽ lên một tương lai như thế nào?
Hình ảnh tươi trẻ của em
Đang kiếm tìm vì sao đầu tiên trong bầu trời đêm
Vậy giờ, anh sẽ hái nó xuống cho em
Một lần và lại lần nữa
Anh sẽ hát cho em nghe, bảo vật quý giá nhất đời anh
Kho tàng tốt đẹp nhất không thể phủ nhận trong thế gian này
Tin tưởng vào tình yêu.
Em là tình yêu duy nhất trọn đời
Chẳng hề có gì đâu khi mà
Anh tin rằng anh sẽ bảo vệ em mãi mãi
Những khó khăn vẫn đè nặng lên tim em
Nếu chúng cứ lan rộng ra, anh sẽ ôm ghì em thật chặt
Như một giấc mơ bất tận
Một làn rồi lại một lần nữa
Anh sẽ mang đến cho em
Tất cả mọi thứ mà em hằng mong ước
Điều rực rỡ nhất không thể phủ nhận trong thế gian này
Tin tưởng tình anh.
Một lần và lại lần nữa
Anh sẽ đem đến cho em
Những gì mà em vẫn chờ mong
Tất cả mọi nỗi e ngại của em sẽ được xua tan
Và hãy sống cùng nhau em nhé.
Em là tình yêu duy nhất trọn suốt kiếp.
Vietrans: Jung Jenny
Please take out with permission!
————————————————————————
Romanization:
Matsugu futari wo terashita
Yuuyake kirameiteru
Ima made kanjita koto nai kurai
Mune no fukaku ga atsui
Hitori demo heikisa nante
Iikikase nagara
Jibun ni uso wo tsuite
Sugoshite kita keredo korekara wa
Kimi dake wo hanasanai
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi mo subete wo tokashite
Ikite ikou forever love
Sakamichi nagai kagayosete
Nigitta te no kanshoku
Yasashiku yawarakaku setsuna wo
Keshite yuku mitai datta
Donna mirai egaiteru no
Osanai koro no kimi no sugata wo sora ni
Ukabete mitsuketa ichiban boshi
Ima kimi ni ageyou
Nandomo nandomo utauyo
Taisetsu na kimi no tameni
Konoyode hitotsu no tashikana
Takara mono BELIEVE IN LOVE
You’re the only love forever
Tatoe donna toki datte
Mamori nuku jishin arusa
Kokoro ni sasatta toge wo
Nuita nara dakiatte
Hateshinai yume wo miyou
Nandomo nandomo kanaeyou
Kimi ga nozomu koto subete
Kono yo de hitotsu no tashikana
Kagayaki wo BELIEVE IN LOVE
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi no subete wo tokashite
Ikite yukou futari de
You’re the only love forever…
————————————————————————
Engtrans:
Shining right before our eyes,
The glittering sunset
Inside my chest, a profound love
Like nothing I have ever felt before
If I say to myself that I’m fine on my own,
I’m telling a lie
I’ve been passing time like this,
But from now on,
You’re the only one I’ll never part from
Time and time again
I’ll send it to you, what you’re looking for
All your hesitation will melt away,
Let’s live and FOREVER LOVE
With shadows inching closer on a steep path,
The feel of your clasped hand
It seemed like that gently, tenderly erased the pain
What kind of a future are you painting?
The image of your young self
Finding the first star of the evening
Now, I’ll give it to you
Time and time again
I’ll sing for you, my precious one
The single most undeniable treasure in this world,
BELIEVE IN LOVE
You’re the only love forever
No matter when
I’m confident that I’ll protect you forever
The thorns stuck deep within your heart
If they’re pulled out, I’ll hold you close
An endless dream
Time and time again I’ll grant it for you,
Everything that you wish for
The single most undeniable brilliance in this world,
BELIEVE IN LOVE
Time and time again I’ll give it to you,
What you’re looking for
All your hesitation will melt away
And let’s live, together
You’re the only love forever…